Profesor: Agustín J. González Oficina B-301, Horario de Oficina, Teléfono: 32-2654196 e-mail:agustin PU NTO gonzalez arroba rebote.usm.cl (Ud. debe eliminar rebote.) |
|
Textos James F. Kurose and Keith W. Ross, "Computer Networking: A top-Down Approach Featuring the Internet", Pearson, 6º Edition 2013. (Hay copias en Biblioteca) Artículos de congresos y revistas |
n° |
Fecha |
Contenido |
Material adicional
/ Hito |
20/8 |
Introducción | |
|
26/8 |
* Si no has estudiado VLANs, estudiar sección 5.4.4 * Si no has estudiado MPLS, estudiar sección 5.5 Luego estudia secciones 6.1 a 6.4. VLANs y Point-to-point protocol (pdf, ppt) Redes inalámbricas (pdf, ppt) |
Animación de CSMA/CA
sin
terminales ocultos, con
terminales ocultos |
|
2/9 |
Estudiar hasta sección 6.5 a 6.7. Movilidad en redes inalámbricas (pdf, ppt) Control de lectura sección 6.6 y 6.7 |
Traer leídas
secciones 6.6: Mobile IP y 6.7 Managing Mobility in Cellular Networks:
del texto guía. |
|
24/9 |
Fundamentos de Seguridad en Redes de Computadores (pdf, ppt) | Ataques y vulnerabilidades reportadas Computer Emergency Readiness Team | |
30/9 |
Control lectura sección 8.2 hasta antes de "Why Does RSA Work?" y estudiar hasta 8.5.2 inclusive. Seguridad en mensajes y correo electrónico (pdf, ppt) Seguridad en Correo electrónico (pdf, ppt) lectura hasta 8.5.2 |
Traer leída sección 8.2
"Principles of Cryptography" hasta antes de "Why Does RSA Work?" del
texto guía Herramienta de Software para aprender criptografía |
|
8/10 |
Lectura hasta 8.7.5 SSL: Conexiones TCP seguras (pdf, ppt) IPsec (pdf, ppt) |
Projecto OpenSLL Programación de conexión segura con SSL | |
15/10 |
Leer el resto del capítulo 8. WEP, Cortafuegos y Sistemas de Detección de Intrusión (pdf, ppt) Control Lectura sección 8.8 hasta 8.9.2 inclusive. |
Traer leídas sección 8.8
"Securing Wireless LANs" hasta 8.9.2 "Intrusion Detection Systems" del texto guía. |
|
22/10 |
Certamen
1 |
||
Streaming de Audio
y Video Almacenado (pdf, ppt) |
Radio: USM (partió con
Memoria de Ricardo Díaz Nov. 2000), time-shifting (Radio a la carta),
TV: Senado: http://janus.senado.cl/ Señal UC: http://www.senaluc.cl/ |
||
Real-time Multimedia: Estudio de telefonía en Internet, CDN (pdf, ppt) | DCCP SCTP | ||
RTP, RTCP, SIP (pdf, ppt) |
RTP Otra sobre RTP RTCP
Código
Aplicación(puede ser el proyecto de algún grupo interesado) Proyectos de videoconferencia
(estudiar su arquitectura e intentar participar en una sesión es
posible proyecto) skype SIP |
||
Calidad de servicio
(pdf, ppt) Ciclo de una Investigación (pdf, ppt) |
Revisar plazo inscripción de proyectos IPD438: Leer "You and Your Research" Richard Hamming. |
||
Aprendizaje basado en equipo |
Traer leída sección 7.4.3 SIP del texto guía 5° edición en Inglés, corresponde a sección 7.4.3 en 5° edición en Español. y 7.4.2 de la 6º edición en Inglés. | ||
Según Allen Newell una buena
idea no es suficiente Televisión Digital (pdf) |
Tema sobre Televisión Digital Interactiva: Arquitectura, Ginga. | ||
Televisión
Digital (pdf) Introducción a GINGA (pdf): instalación de software, y NCL Ejemplos Medios ConnectorBase.ncl |
Cómo preparar una
presentación Televisión Digital Máquina Virtual GINGA Eclipse para desarrollos con NCL |
||
Ginga-NCL parte 2 (pdf) Presentaciones IPD 438 |
Televisión
Digital: Estándares Part 1,
Part 2, ISDB-Tb Estándar ITU NCL y Ginga-NCL |
||
Presentaciones IPD438 |
|||
Ginga-NCL
parte 2 (pdf) Ginga-NCL Composer, lua |
Programando en NCL
3.0 (2º edición, en portugués) El capítulo 3 NCL Composer; NCL Composer Fuentes (Preparado por Nicolás Hermosilla) Texto Lua ncl Composer NCLlua en la web |
||
Lua: Programación conducida por
eventos, eventos
y canvas (lugar para pintar). Documentación módulo event de lua |
|||
Redes de Sensores
Inalámbricos y sus Aplicaciones (pdf, ppt) |
WSN: Origen de las WSN,
Asistecia
en Incendios, Proyecto
RUNES, Tendencias
futuras nuevo chip, todo en uno |
||
Dispositivos inalámbricos móviles y sus aplicaciones (pdf, odp) | Oportunidades con
dispositivos moviles |
||
NesC y TinyOS (pdf, ppt) | NesC paper SunSpot
Ejemplo
con Tiny OS TinyOS http://www.tinyos.net/ Documentacion
Telosb NesC
en Eclipse Ahora en GitHub Para hacer funcionar el proyecto de Alejandro, el 2014 instalé nesc y tinyos con instrucciones de aquí. |
||
Certamen
2 |
|||
Presentación de proyectos | Plazo para entrega del informe |
Evaluación | Fechas |
15% 4
Controles de lectura |
|
60% 2 Certámenes: Cetámenes previos: 2014 1°, 2°; 2013 1°, 2°; 2012 1°, 2°, 3°; 2010 1ro, 2do, 3ro. 2009 (único), 2008 (único), 2006 1ro, 2do, 3ro |
|
10% Trabajo: Estudio y
comprobación experimental de algún Concepto o Protocolo (tema libre). Búsquedas: IEEE Xplorer (acceso gratis desde la USM) y en Oficina de Patentes 5% Inscripción de tema a tiempo.
|
|
30% Presentación, 35%
Demostración: Recomendaciones
para una buena presentación
|
|
30% Informe: Instrucciones para elo323
|
|
15% 3 Tareas T1:Desarrollar las actividades indicadas usando el archivo provisto aquí. |
Misceláneos
¿Les parece que la opinión sobre un curso puede cambiar con el
tiempo? Cambios
de opinión en el tiempo.
"Estudiantes y supervisores de postgrado", Charla del Dr. Graham C.
Goodwin Octubre 2004, Video, presentación
Por si hemos olvidado el sentido a lo que hacemos: Clase magistal de Don
Federico Mayor Zaragoza: "La Universidad, pieza clave para un futuro
más justo"
Over 2300 years ago, Thucydides
wrote: "A man who has the knowledge but lacks the power to express it
is no better off than if he never had any idea at all."
Writing a short and concise article is an
art. As Einstein said: "If I would have had more time, I would have
written a shorter letter." AGV:
According to my knowledge of English, the sentence should have been: "If I had had more time, I would have
written a shorter letter." Could anybody tell me if
I am wrong and why?
Answer given by Virginia Avilés: Hello Agustín, Well, you know that you
have rules of the language (grammar ) on one hand and USAGE on
the other, which is the case this time. Native speakers use
"would have", "could have", "might have" meaning an imaginary
action either in the condition and the result of an IF clause. Anytime,
Virginia Avilés
Dr. Juan Hernández's contribution, Respecto
a la frase de Einstein, Avilés tiene razón. Pero yo habría puesto "Had
I had more time.... I would...", supongo.